Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this instance, we have no gold standard by which we can judge the results, but the qRT-PCR will give some degree of validation, and known aspects of the biology of the cancer can give some qualitative corroboration.
Similar(59)
Additionally, our mixed-methods approach used validated quantitative tools to assess educational needs and preferences, enabling comparison with international datasets and corroboration of qualitative data.
Of our three paired comparisons, the Felton versus Ben Lomond survey provides quantitative corroboration of what has been hinted at in qualitative terms from studies elsewhere (Howarth 1999; Bakker 2000).
The advantages of this approach are that it takes into account the multifaceted characteristics found in qualitative data and for the corroboration of this evidence (24).
By combining quantitative and qualitative data we sought convergence and corroboration among the different health system actors.
Outcome-related data will be analysed using SPSS version 22. Corroboration will be sought between qualitative and quantitative elements of the study.
Interviewer corroboration and peer debriefing is performed for qualitative research elements.
The qualitative dynamics tools, on the other hand, provide prima facie corroboration of chaos in liquid motion based on an analysis of the volume-averaged Kolmogorov entropy and the mutual information function.
Mr MacAskill said the abolition of corroboration would come hand-in-hand with additional safeguards including a "qualitative and quantitive" test for prosecutions and increasing the majority required by juries for a conviction.
This is consistent with previous qualitative studies in this field where a single author coded all data, with corroboration by coauthors.
Q: Qualitative or quantitative?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com