Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
I was just blithely banging out opinions without bothering with many qualifying phrases.
Chrisemer told me that it was not exactly a pact and not exactly a prohibition, but Penn is not a man who has much use for qualifying phrases.
"Such an interpretation of Section 1861 would render meaningless the qualifying phrases contained in the provision and eviscerate the purpose of the Act".
It was in trying to capture that hectic, chaotic reality — and the nuanced, conflicted, ever-mutating thoughts of his characters — that Wallace's synesthetic prose waxed so prolix, his sentences unspooling into tangled skeins of words, replete with qualifying phrases and garrulous footnotes.
His skepticism about the U.S. is put with courtly Caledonian politeness, qualifying phrases and regretful tweaking of the neck.
But Steven Barbone points out that references to the mind of the state are typically preceded by qualifying phrases like veluti ("as it were") and quasi ("as if"), indicating that the state has a mind only in a metaphorical sort of way (Barbone 2001, pp. 104 105).
Similar(52)
Asked today about that qualifying phrase, he said: "We have no plans to lock out players.
(The scare quotes, the italics, and the interpolated qualifying phrase are all his).
Asked three weeks later, after another owners' meeting, about that qualifying phrase, he said: "We have no plans to lock out players.
(It is worth noting that "immigration," without any qualifying phrase, is on Trump's list of "grave security concerns," which raises the question of where and when he thinks that immigration, including to America, makes a country stronger).
The qualifying phrase "or what we have always esteemed such" means that Emerson does not embrace an easy relativism, according to which what is taken to be a virtue at any time must actually be a virtue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com