Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The team went one place better last season, and won the FA Cup against Cardiff, qualifying for entry into Europe's second-tier competition the Uefa Cup.
Similar(56)
The UNHCR then refers applicants to the US who may qualify for entry.
"It's their prerogative to determine and decide who qualifies for entry into the United Kingdom".
The remainder have no family in the UK, but qualify for entry under an amendment to immigration laws pushed through parliament by Lord Dubs earlier this year.
Alone in Europe, the people of the former German Democratic Republic (East Germany) did not have to qualify for entry into the European Union.
Lacey had hoped her author might qualify for entry in the Guinness Book of Records, given her age, but "she doesn't quite make it - there's an author who published a book when they were 100.
Fundamentally, to achieve love and qualify for entry into that realm of salvation and transcendence known as the couple (the secular equivalent of entering a state of divine grace), you must be a lovable person.
You might qualify for entry.' " In Hollywood, however, where authenticity is perhaps less of an issue, and where velvet ropes and V.I.P. sections are par for the course, Soho House's unveiled social Darwinism has been a hit.
When confronted with its record on recruiting students from low participation neighbourhoods, the Russell Group stresses the fact that many have taken the wrong A-level subjects to qualify for entry.
Just under 1.4 million households qualified for entry, they earned nearly 17% of the nation's income and paid roughly 37% of its income tax.
Over the following eight years, that government increased the attachment requirement to demand 'a much greater attachment to Denmark, and introduced a 'point system' whereby incoming partners must qualify for entry with a combination of qualifications including longer educations, job experience, and competence in the Nordic languages, English, French, German or Spanish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com