Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
I've already jumped the qualifying distance but there will be trials in 2012 and I'll have to perform well there.
Shara Proctor also reached the long jump final with her first attempt, even though 6.61 metres was four centimetres short of the automatic qualifying distance.
The original government consultation on PIP proposed that anyone who could walk "reliably, repeatedly, safely and in a timely manner" to a distance of 50m would lose mobility allowance; campaigners were shocked when new guidance emerged last month drastically scaling down the qualifying distance to 20m.
His personal best of 19.42m is almost three metres further than the qualifying distance needed by a Jersey athlete.
"The most common suggestion made by respondents", the DWP reports, "was to extend the qualifying distance for the enhanced rate from 20m to a longer distance".
At the skills assessment, the classifiers had her try shot put and, despite being dressed in casual athletic attire, she managed a throw that met the Paralympic qualifying distance.
Similar(52)
Olympic champion Greg Rutherford is struggling with a hamstring injury, while Chris Tomlinson has - like his rival - failed to reach the A qualifying standard distance.
Runyan and Drossin could probably qualify for any distance race in next year's Olympics: the 5,000 meters, the 10,000 or the marathon.
The similarities we use (atomic and moreover global) do not fulfil the conditions necessary in order to qualify as a distance.
Therefore, the length of a geodesic qualifies as a distance function between phylogenetic trees, and offers a theoretically and practically appealing alternative to existing distances (e.g. NNI or the Robinson Foulds distance).
The result puts Iceland within touching distance of qualifying for their first major tournament, as they now top the group on 15 points after six games, with the Czechs second on 13.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com