Sentence examples similar to qualified translation from inspiring English sources

Similar(60)

Translation of the MDHAQ by two independent qualified translators.

Despite the fact that recommendations for a rigorous approach to translation of PRO measures have been in place for decades [5, 7, 18, 19, 20, 21, 22], translations for clinical trials have not followed a consistent methodology and were sometimes performed by local language speakers who were not qualified translators.

The original English version of the UTAUT tool was translated independently into a Flemish-Dutch (official language of the Northern region of Belgium) version by a qualified (licensed) translator on an item-by-item basis using the back-translation process.

When the person reading lips does not know American Sign Language, a qualified Communication Access Realtime Translation (CART) provider can help them effectively piece the conversation together by transcribing all the audio into text.

This translation also qualified Mendelssohn to study at the Humboldt University of Berlin, where from 1826 to 1829 he attended lectures on aesthetics by Georg Wilhelm Friedrich Hegel, on history by Eduard Gans and on geography by Carl Ritter.

Does foreign language translation qualify?

He qualified the position taken by the other translation theorists, conceding that the translations do leave something out viz., the immediately introspectable properties of "raw feels," such as that of hearing the tone of middle C.

While clauses containing MODALITY reach 31 and 15%% in translations by Cheng and Wong, only 7 and 9 % of the clauses are qualified in Cleary's and Heng's translations.

She first read and performed Shakespeare in Danish verse adaptations, but is one of the few people qualified to report that the poetry loses a lot in translation.

In realizing statements, difference among translations lies in the choice of categorical vs. qualified clauses.

Austria qualified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: