Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Though no academic, Adler was particularly well qualified to create that big picture.
I conclude by proposing that management accounting researchers are uniquely qualified to create a body of strategic cost management knowledge that unifies structural and executional cost management.
For many years, software organizations have needed to hire developers with a wide range of academic and professional qualifications, due to the ongoing shortage of individuals qualified to create and maintain the products required to satisfy marketplace demand.
Asks Marshall, "Can you produce a science-fiction thriller that takes place within a black community, that has nothing but black people in it, but that's equally as powerful as Star Wars?" Few are more qualified to create their own answer. .
An advisor who avoids or trivializes insurance issues is not qualified to create a sound financial plan.
Does building a Labo piano or fishing rod make you any more qualified to create the real thing?
Similar(52)
Also dismaying is the manner in which these food scientists have created a "problem" (which they are uniquely qualified to solve) by creating a market for consumer products of questionable need.
But since Governor Romney claims his private-sector experience uniquely qualifies him to create jobs as president, it is fair to ask whether his track record demonstrates that experience.
The area has a wealth of highly-skilled engineers qualified to take up jobs created if fracking goes ahead, according to the head of engineering and computing at Blackpool and The Fylde College.
"Joe's background, in concert with our management's insurance market expertise, creates a team uniquely qualified to manage all facets of our evolving health care system," Jackie M. Ward, chairwoman of WellPoint's board, said in a statement.
Key: Q = Qualified to final.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com