Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Accuracy was approximately 60 93% of the nominal input across the qualified range of the standard curve.
Total RNA was diluted appropriately to ensure that raw data fall within the qualified range of the standard curve (Table S-7 of the Supporting Information).
Samples containing miR-34a concentrations above the upper limit of quantitation (ULOQ) are diluted accordingly to bring concentrations into the qualified range of the assay.
The assay provided good specificity with a 0% false-positive rate across the qualified range of the standard curve and above the LLOQ.
Thus, the qualified range of the miR-34a assay spanned 6 orders of magnitude, ranging from 2.5 × 10 7 to 2.5 × 10 1 ng miR-Rx34, which equals an estimated blood concentration of 6.2 × 10 5 6.2 × 10 ng/mL.
The qualified range of the miR-34a qRT-PCR assay spans 6 orders of magnitude, ranging from 2.5 × 10 7 to 2.5 × 10 1 ng per RT reaction, which corresponds to an estimated blood concentration from 6.2 × 10 5 to 6.2 × 10 ng/mL.
Similar(53)
Demographic data were not collected on the nurses, other than date qualified (range from 10 37 years) and length of time in post (range from 2 months to 13 years).
Demographic data were not collected from the nurses, other than date qualified (range from 10 27 years) and length of time in post (range from 2 months to 10 years).
The other is to maintain the DC voltage fluctuation inside the qualified range within the inertial delay time of the transformer when the loads change.
Year qualified ranged from 1971 to 2011 and the majority of volunteers qualified after the year 2000.
Year qualified ranged from 1961 to 2003 but the majority of doctors qualified before 1980.> Doctors in the volunteer group were mostly white UK graduates and there were more women than men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com