Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They write confidential reports summarizing their research and recommending a rating of "not qualified," "qualified" or "well qualified" to the full panel, which then votes.
Similar(59)
The American Bar Association will be conducting its evaluation of Ms Sotomayor, but this will yield a relatively uninformative rating of "well-qualified", "qualified", or "not qualified".
Under the informal arrangement, the White House has sent the committee the names of the candidates it intended to nominate and the committee rated the prospective judges as "well-qualified," "qualified" or "not qualified".
Thanks to a new 'win and you're in' scheme, Qualify qualifies for free entry into Saturday's race.
The Council's rating system breaks down into four categories: Qualified, Well Qualified, Not Qualified and Not Recommended.
Do we perceive only fleeting qualities (dharma), as Buddhists tend to say, or qualifiers as qualifying qualificanda (a lotus as qualified by being-blue), as say realist Nyāya and Mīmāṃsā?
Discourses of investment in qualified staff emphasise the employment of increased numbers of qualified staff and the need to increase the proportion of highly qualified staff, such as degree qualified staff, in the early childhood workforce.
If the Premier League has one of the three highest Fair Play rankings in Europe, the highest ranked team in the Premier League Fair Play standings which has not already qualified for Europe will automatically qualify for the UEFA Europa League first qualifying round.
"In football, in life, you are only qualified when qualified.
"Do I take that to be a qualified yes, a qualified no or just a nonanswer?" he asked.
The Department of Youth and Community Development, he said, determines whether the community organizations are qualified or not qualified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com