Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Lead Development Representatives should see recommendations of leads they need to qualify and Account Executives should see more detailed information about a qualified customer -- are they on Facebook ?
If you're a "qualified customer" (in other words, your credit doesn't suck), T-Mobile will give you the option of splitting up the tab for hardware and accessories across four months.
Similar(58)
According to the judge, Dell ads offered promotions like free flat-panel monitors, additional memory, rebates, instant discounts and financing with no interest or no payments for a period to "well qualified" or "best qualified" customers.
And the commission that retailers pay us is a whole lot less than they would have to spend on advertising to find qualified customers.
For example, reps were using phrases that described product features or conveyed empathy more frequently than they used language that qualified customers or helped them quantify product benefits.
20, 1999), 1999 WL 1002391 (concluding that college recruiters are not exempt because they merely induce qualified customers to apply to the college, and the college "in turn decides whether to make a contractual offer of its educational services to the applicant").
This integration is available today to all qualified customers.
This integration is available today to all qualified customers.
This means it needs to do some pretty heavy lifting when it comes to attracting targeted, qualified customers or clients.
Once qualified, customers are given an iPhone voucher which can be traded anytime before the doors close.
Targeted marketing, although advantageous for companies because of its ability to reach qualified customers, proved elusive because reaching such customers was difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com