Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What is the desired balance between pedagogy and other disciplines; between age-focused, specialist and generalist approaches; between highly qualified core practitioners and less qualified auxiliary staff?
Similar(59)
But the Department's own data (see section 1.5.1 of each report) shows that, in the most recent year reported (2008-09), hundreds of thousands of core classes were taught across the country to millions of students by not highly qualified teachers--173,373 teachers--173,373 teachers--173,373us states alone.
According to Helaba, the banking agency said it did not have time to scrutinize whether the state aid qualified as core Tier 1 equity.
The banking authority said that emergency government aid would still qualify as core capital.
Germany's public sector Landesbanks, which have been vocal in opposing too-stringent requirements, have bolstered their reserves with government bailout money that might no longer qualify as core Tier 1 capital There is also debate about another number, the leverage ratio.
But rural states should plan to comply with the law, she said, including its requirements that teachers be "highly qualified" in every core subject they teach.
The Education Department ordered every state to explain how it would have 100percentt of its core teachers qualified -- belatedly -- in the 2006-07 school year.
Not a single state will have a highly qualified teacher in every core class this school year as promised by President Bush's signature education law, the No Child Left Behind Act.
Guarantee qualified teachers and a core curriculum set by independent experts, as well as compulsory sex education, in all state schools including academies and free schools.
Liberal Democrat leader Nick Clegg has said all English schools should have qualified teachers and follow a core curriculum.
The mental status examination is a core skill of qualified (mental) health personnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com