Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Those with low certifiable qualifications tend to rely only on the informal channel.
Individuals with both certifiable and non-certifiable qualifications tend to use the formal and informal job search methods jointly.
Individuals with the highest degree of certifiable but low degree of non-certifiable qualifications tend to solely use the formal channel.
Conversely, the reforms signalled the need for a more highly qualified workforce by accentuating concerns over the high proportion of unqualified and certificate qualified staff as high numbers of staff with low-level qualifications tend to be associated with poor child outcomes (Sylva et al. 2004).
Similar(56)
Hypothesis b: An individual with high-level non-certifiable qualifications but low-level certifiable qualifications tends to only use the informal job search channel.
Those with no qualifications tended to be less likely to seek any form of help, particularly informal help on its own.
This provides confirmation of results found in other studies that show that teachers with high pre-service qualification tend to apply for transfers at a higher rate.
Staff with a professional qualification tend to be in the minority in organisations providing services for homeless people in a number of EU countries [ 12].
Because both certifiable and non-certifiable qualifications are often required, job seekers possessing both qualifications often tend to combine formal and informal job search methods.
And you'll probably find it tricky to get a job as an au pair, since the main qualifications have tended to be extreme youth and long legs.
To find out, doctors went back to the 1958 cohort children – now aged 14 – and discovered that, regardless of class, those born to smoking mothers were shorter, performed poorly in intelligence tests, had fewer educational qualifications and tended to be obese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com