Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We're making great progress with Crew Dragon, with qualification of our docking adapter and initial acceptance testing of the pressure vessel qualification unit completed" said Gwynne Shotwell, SpaceX president and chief operating officer, in the release.
Similar(59)
Lacking a higher level qualification, each unit decrease in tenure/car score and each additional year of age all increased mortality risks.
ILM's qualifications include units on six sigma, Kaizen, lean manufacturing but there is little public funding for training at this level.
"You are aware that I have always been the top shot, highest score, an expert in rifle qualification in every unit I have been on," he wrote.
Different position, qualification and work units may have different responses for different dimensions or items.
Serological tests were performed on samples collected for biological qualification of blood units.
To calculate costs associated with GP visits, it was assumed that each visit involved lasted approximately 17.2 min (including direct care staff costs and qualifications), and a unit cost was provided by the Unit Costs of Health and Social Care 2012.
Ofqual's investigation found that of the 100,000 scripts checked, 1,370 contained clerical errors which resulted in changes to 251 unit or qualification grades.
It told bidders only that the munitions must be "serviceable and issuable to all units without qualification".
Thus, the report does not reflect the degree of discrimination faces by renters of different races who have more marginal qualifications for their units.
In 1993, the International Union of Pure and Applied Chemistry approved the use of the dalton as an alternative to the unified atomic mass unit with the qualification that the GCPM had not given its approval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com