Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Missing out on World Cup qualification need not hurt the Wolverines.
Fellowships from the Chartered Institute of Legal Executives (CILEx) require candidates to complete not one, but six years of law-related work and study – though the tutored element of the qualification need only take one year.
Similar(58)
What I love about advertising is that there is no formal degree, no qualification needed.
The qualification needed is an MEng in civil engineering, or equivalent.
Speaking of Gary Neville, news reaches me that he has pretty much completed his Uefa Pro Licence, the final qualification needed to become a Premier League manager, and is waiting for everything to be ticked off.
The government will issue early childhood teacher professional standards soon and the minimum teacher qualification needs to be clarified.
perform analyses to identify qualification needs, compile written CVT plans or programs, conduct interviews with employees to identify qualification needs, validate the success of CVT in written or practical exams, validate the success of CVT based on observations of trainees in their work environment, or.
perform analyses to identify qualification needs, compile written CVT plans or programs, conduct interviews with employees to identify qualification needs, validate the success of CVT in written or practical exams, validate the success of CVT based on observations of trainees in their work environment, or validate the success of CVT by monitoring the results of trainees work.
The methodology will be used, in a following study, in reducing the can weight by optimal distribution of the can wall thickness whilst revealing an innovative design that fulfils the qualification needs.
The lack of qualification needed to become a hypnotherapist adds to the confusion that shrouds the practice.
To be sure, some important qualifications need to be stated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com