Sentence examples for qualification for survival from inspiring English sources

Exact(1)

Increased angiogenesis is believed to be an important qualification for survival of breast cancer cells during hypoxia often featuring breast tumors.

Similar(57)

ICU: intensive care unit; MQS: minimum qualifications for survival; SOFA: sequential organ failure assessment.

ICU = intensive care unit; IQR = inter quartile range; LOS = length of stay; MQS = minimum qualifications for survival; n = number; sd = standard deviation.

The 'minimum qualifications for survival' (MQS) represent a ceiling on the amount of resources that can be expended on an individual and this determination required a reassessment at 48 and 120 hours.

* if still admitted to hospital cc = chronic care; MQS = minimum qualifications for survival; N/A = not available; PRBC = packed red blood cells; rehab = rehabilitation; SOFA = sequential organ failure assessment.

CI: confidence interval; CPR: cardiopulmonary resuscitation; ILA: interventional lung assist; MQS: minimum qualifications for survival; MTH: mild therapeutic hypothermia; NHBD: non-heart-beating donors; PE: pulmonary embolism; PetCO2: end-tidal CO2; ROSC: return of spontaneous circulation.

The protocol that they developed is based on the Sequential Organ Failure Assessment (SOFA) score, which can be sub-categorized into its four main components: inclusion criteria; exclusion criteria; minimum qualifications for survival; and a prioritization tool.

Patients were then screened to see if they met any of the protocol's initial exclusion criteria or 'minimum qualifications for survival' (MQS) [see Additional data file 1] [ 15].

"We paid for survival".

It was for survival.

A battle for survival?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: