Sentence examples similar to qualification conversion from inspiring English sources

Similar(60)

Responsivity is a conversion qualification of a measurement device given by the functional dependence between the input and output quantities.

Generally, the responsivity is a conversion qualification of the measurement device given by the functional dependence (transfer function) between the input and output quantities.

Educational qualifications facilitate the conversion of cultural capital to economic capital.

They were ahead for the first time in the game when wing Evans crossed over in the corner and Priestland's conversion sealed the victory and Champions Cup qualification.

The conversion was missed, so Gloucester remained 17-16 down and Heineken Cup qualification eluded them.

This block contains an adaptive signal conditioning processor, a digital conversion function, mute control, overload handling, fault detection, predictive processing and qualification logic functions.

You need an accredited postgraduate qualification and entry to those courses requires a British Psychological Society-accredited degree in psychology or an approved conversion course.

CAMD, through the use of aggregated datasets resulting from data pooling across stakeholders, also is engaged in the qualification of biomarkers to identify individuals with episodic memory loss that have a high likelihood for conversion to Alzheimer's dementia.

But Armitage's brother Delon, who kicked 17 points, was off target with the conversion attempt to leave the Guinness Premiership as Irish's sole route for Heineken Cup qualification.

A one-year law conversion course followed – he felt it might help to improve his literacy – and then a teaching qualification.

The qualification?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: