Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They contain a pyrotechnic explosive that rapidly expands the bag.
Similar(59)
Three people in possession of kilograms of pyrotechnic explosives imported from eastern Europe and a range of weapons were arrested by police after a raid involving 90 officers in the early hours; 13 more were questioned.
Aluminum particles have been extensively used to enhance the combustion characteristics of propellant, pyrotechnic and explosive formulations.
Adding aluminum to propellants, pyrotechnics, and explosives is common to boost their energy density.
"We want to move fireworks beyond the abstract modernist stage it's in now to a more postmodern approach," muses Bompas excitedly as he mentions a new Bompas & Parr project: a huge volcano loaded with with pyrotechnics and explosives.
To make a living he founded the Parsons Chemical Manufacturing Company, which was based in North Hollywood and created pyrotechnics and explosives such as fog effects and imitation gunshot wounds for the film industry, and he also returned to chemical manufacturing at the Bermite Powder Company in Saugus.
There are passages in this book, full of explosive pyrotechnic wordplay and ideas, wherein one knows oneself to be in the presence of true brilliance.
Since having a working heat shield is implied in the phrase "returning safely to Earth," MDash was in charge of that and all things pyrotechnic, including the explosive bolts for stage separation.
The recipe includes taping down a pyrotechnic device a small explosive with wire leads and a bag of stage blood onto two layers of leather and rubber, which protect the skin.
So expect subtle human drama and social commentary to take precedence over explosive pyrotechnics.
Her song, Children of the Universe, has an anthem-style chorus and her performance promises to make full use of explosive pyrotechnics to reel in the 170 million viewers who tune into the singing contest.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com