Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But in the mid-1990s, scientists discovered another, puzzling gap in their plots of copper oxide superconductors.
The puzzling gap between jobs and hiring has touched off a furious debate among economists, one that holds serious implications for how policymakers attack the problem.
"There's a puzzling gap between the scale of the demographic and policing changes," he wrote, "and the scale of the decrease in crime"; one way to make sense of the change was to think of social problems as "behav[ing] like infectious agents". Push the crime rate low enough, and the internal dynamics of the urban system take over, pushing it ever lower.
The attorney general's agreement tries to address one of the major frustrations of patients in dealing with health insurers when they use a doctor outside of the insurer's network: the puzzling gap between a doctor's bill and what the insurer says it will cover.
"There's a puzzling gap between the scale of the demographic and policing changes," he wrote, "and the scale of the decrease in crime"; one way to make sense of the change was to think of social problems as "behav[ing] like infectious agents".
The study, reported in the 1 October Geophysical Research Letters, may fill a puzzling gap in the movement of methyl bromide between land and air.
Similar(51)
Experts said it has puzzling gaps in its ownership history.
Service is efficient and friendly, yet there seemed to be puzzling gaps in knowledge.
The discovery allows scholars to fill in puzzling gaps in our knowledge of Mozart.
She dictated which of her writings should be published and when, and there are puzzling gaps, since she destroyed some material.
In our research, we proposed that gender differences in classroom misbehaviors during childhood could explain the well-known but puzzling gaps in educational attainment and late-life earnings between men and women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com