Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But because some of the commentary has gone immediately to claim that but for that decision, Iraq would not be facing this challenge; or even more extraordinary, implying that but for the decision, the Middle East would be at peace right now; it is necessary that certain points are made forcefully before putting forward a solution to what is happening now.
He wrote: "Because some of the commentary has gone immediately to claim that but for that decision, Iraq would not be facing this challenge; or even more extraordinary, implying that but for the decision, the Middle East would be at peace right now; it is necessary that certain points are made forcefully before putting forward a solution to what is happening now.
Some countries are already putting forward names.
Until Lustig came along, the last time an academic forcefully put forward the sugar-as-toxin thesis was in the 1970s, when John Yudkin, a leading authority on nutrition in the United Kingdom, published a polemic on sugar called "Sweet and Dangerous".
Until Lustig came along, the last time an academic forcefully put forward the sugar-as-toxin thesis was in the 1970s, when John Yudkin, a leading authority on nutrition in the United Kingdom, published a polemic on sugar called "Sweet and Dangerous". Through the 1960s Yudkin did a series of experiments feeding sugar and starch to rodents, chickens, rabbits, pigs and college students.
The timing was critical for the British Government, for it introduced into the debate an insider who is forcefully making the same argument put forward by John Major, the British Prime Minister.
Various reasons are put forward.
A molecular model is put forward.
"Colombia has put forward serious charges.
Prosecutors never put forward a case.
But he also put forward conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com