Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A lot of common data-sharing methods, such as putting data on a university department's Web server, have proven to be unsustainable.
Payne likes the traditional format, she says, and would hesitate to use any electronic solutions that involve putting data on the Internet because questions of who then owns the intellectual property can become "fuzzy".
And IDC's Frank Genz says that IBM has experience assuring its customers that it can safeguard their information".To argue that cloud computing poses serious privacy problems is a 'head in the sand' perspective," says Genz. "There are a variety of levels of public and private clouds, and many companies will be comfortable putting data on public clouds that are well-secured".
Similar(55)
So when the freedom to put data on L− outweighs the constraint that the same data go into L+, instead of paradox we get an embarrassment of riches: many solution consistent with the data on S. To see a case where the constraint "outweighs" the freedom, we need to construct a very particular, and frankly artificial, dynamics and topology.
Putting data online and relying on that was considered suspect.
What is likely to happen is that Pure, as well as EMC, will start competing globally with new products that put data storage on silicon rather than traditional methods, like discs.
Nerdalize is one of a number of small companies to have taken these ideas forward, but Microsoft itself has so far put data furnaces on hold.
In general, it is difficult to put data from different experiments on equal footing.
Mr. Sharma pointed out that carriers in other countries put data-use limits on iPhone customers to manage demand.
"We started putting out data on criminals, but parties continued to put them up as candidates and they kept winning", he says.
Putting the data on the cloud, he said, breaks the monopoly of civil servants over the distribution of such things as food and fuel subsidies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com