Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Abrahamson and Freedman argue that the putative advantages of being neat and organised are illusory.
Somehow that kind of indignation seems to arise only in response to the putative advantages of minority candidates.
To reduce the exposure to tamoxifen, we considered the putative advantages of weekly administration.
To my taste, the putative advantages of the Kindle Wi-Fi, a Kindle Wi-Fi in fact its weakeyboard are
One of the putative advantages of such forms of liberalism is that they better reflect strong and widely held intuitions about justice and individual rights than does utilitarianism.
No doubt Davidson would do the same, arguing (for example) that the advantages of using a simple and well-understood logic in the metalanguage outweigh any putative advantages of treating "large" and the like in recursive clauses.
Similar(41)
"The rules of the genome are much more complicated than we realize at the moment, and the practical implication is that we can't do much of importance with the 'precision' that is supposedly biotech's putative advantage over classical breeding.
The putative advantage of modifying and engineering the carotenoid biosynthetic pathways is obvious: to provide sources for the isolation of desired carotenoids or to generate food plants with increased carotenoid content.
Even if one granted that "higher mediation" was a good thing, do not other monotheistic religions such as Judaism share this putative advantage as well, namely in the form of their prophets?
"We must make the case more strongly that any putative advantage of protectionism is short-lived and outweighed by high costs in lower long-term growth opportunities, in particular for weaker economies".
Further studies are needed to elucidate the putative advantage of W-Beijing strains compared to other genotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com