Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence "put your message" is correct and usable in written English.
You can use it when you are asking someone to communicate a particular message. For example: "Please put your message in the comments section so I can respond."
Exact(9)
Her advice is to put your message into your music.
"You can put your message in front of them right at that time when they're most interested and when there's an immediate need".
And if they are filled, when you put your message in, it gets in line, and it's going to be delayed by anyone that puts into that tube enormous amounts of material, enormous amounts of material".
When you put your message in someone's personal space, you don't get to just say 'eh, it's probably only a small fraction' because you're specifically communicating with specific people".
And if you don't understand, those tubes can be filled and if they are filled, when you put your message in, it gets in line and it's going to be delayed by anyone that puts into that tube enormous amounts of material, enormous amounts of material.
Contributed digital content and videos will prove timely and help put your message at the forefront.
Similar(51)
Chan hopes eventually to monetize the service by providing premium features like user acquisition analytics, optimization and other perks to people who want to promote content through the URL shortener, "If you're a clothing company you can put your messaging in front of a cool music video … If I'm following you then I care about the things you care about, it' s like a visual tweet at that point".
You don't have time to sit around and contemplate every little thing before putting your message out there.
That's not to say you should read from your paper or memorize the "speech" but just writing it down and reading it a few times will help you a great deal in putting your message across.
Put your political message across with a little honey".
Do not immediately put your away message up on them when they return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com