Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We put up security cameras and they nicked them.
Foreigners visiting Britain from certain countries will have to put up "security bonds" costing thousands of pounds to deter them from overstaying their visas, under new proposals.
Many shops and banks in central Madrid closed for the day, or put up security shutters, and police formed a cordon around the offices of the governing People's party, and several department stores.
"Anyone who has had an overzealous neighbor put up security lights that shine into their bedroom at night knows the intrusive effect and the potential effect on sleeping of excessive lighting," Mr. Balboni said.
The ISA, though less wide-ranging than an emergency decree, allows the government to impose curfews, put up security checkpoints and restrict protesters when the need arises.
That worked well for a while, until some genius pulled a seriously retarded move and they had to put up security cameras.
Similar(49)
Last Thursday, the Fed said the brokerage firms applying to the entity put up securities valued at only $7.24 billion, less than one-third the amount the Fed was willing to exchange for Treasury securities.
Such drugs, like Genentech 's Avastin, would be the medical equivalent of cutting terrorist-cell supply lines or putting up security checkpoints to stop them from getting into vital areas.
Following the completion of the South station's demolition in 1996, thousands of pounds were spent on a number of security measures; the site was fenced off, bunding was installed, warning signs were put up and security patrols took place.
Police put up a security cordon around the airport yesterday morning, which was finally lifted at 5.35pm.
Police took him into custody and put up a security cordon around his van, which was towed from a nearby car park after searches were completed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com