Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "put to test" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe a situation where a person or thing is being tested or subjected to a trial or evaluation. For example, "The new product was put to test in the marketplace and proved to be a resounding success."
Exact(58)
Finally, the proposed scheme is put to test through simulation.
The model is put to test in several different situations and shown to give satisfactory results.
Audits are short essays, written by our scholars, that put to test the conventional wisdoms of US foreign policy.
The method will be put to test through an exemplary application for processes in the fields of electronics production, electrical engineering, and production machining.
In November 2013 the first 2S-pT module prototypes equipped with the CBC chips were put to test at the DESY-II test beam facility.
In Iraq every day even the best of intentions are cruelly put to test by the miseries and sorrows of war.
The results enable to put to test current paradigms regarding the relation between extensive terracing operations and settlement oscillations and the antiquity of the terrace phenomenon in the Eastern Mediterranean.
We put to test, this conceptual possibility already established in theoretical models, by designing amphipathic peptide systems and experimenting with them on Gram-positive, Gram-negative and antibiotic-resistant bacteria.
The present paper deals with the basic concept that has been successfully put to test for neutral wind measurements in a critical height region, thus highlighting its potential to fill up a void in the Aeronomic studies.
Similar(2)
Many techniques for noise-robustness have been proposed and put to tests.
Figure 1 presents the direct acyclic graph (DAG) portraying the initial 'propositional' model put to testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com