Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He put the excitement in this town".
It's a new guide on our website to help everyone affected by diabetes put the excitement back into cooking and enjoying a healthy diet.
Simply put, the excitement of starting a new venture is too much fun to pass up and an excellent opportunity for personal growth.
At Planetary Resources, we wanted a way to put the excitement of space and the thrill of discovery in the hands of as many people as possible -- as many kids as possible.
Similar(56)
But that's putting the excitement as minimally as possible.
Putting the excitement, the inner life, of modern music of any sort into words, whether it's Cecil Taylor or Pierre Boulez, is hard, and therefore all the more worthwhile — and the continuities linking Taylor and Ellington, Boulez and Debussy, may be all the more apparent to musicians and listeners who came of age with the later, not the earlier, artists.
knlbfrzd.wordpress.com Newcastle Community Cinema Voted the UK's best film club for two years in a row, this community cinema in Northern Ireland claims to "put the old-fashioned excitement back into Saturday night at the movies".
Outside, where the aim was to show, as Mr. Lewis put it, the "excitement and energy" of a space that could easily hold 50 people, Mr. Lewis chose to accent the more neutral elements with acid green seating and bright orange tuffets.
Years later, after his own "eclectic" psychoanalytic studies and training (which included being analyzed by the mercurial Masud Kahn, who was an analysand of Winnicott and whose sexual peccadilloes and rabid anti-Semitism eventually led to his being ejected from the British Psycho-Analytical Society), he would put that excitement into words.
You must also put the strap on at risk off throwing the remote in excitement.
It seems a bit of a stretch for GCHQ to be talking like a night club – the ads were reportedly the idea of its recruitment agency, Penna – but they clearly feel the need to put some excitement into the idea of government surveillance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com