Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"To become president, one must put oneself forward in a way Connecticut Yankee society has never smiled upon," he said.
Further there is some result (as opposed to consequence) of the joint action; the joint action consisting of the actions of putting oneself forward as a candidate and of the actions of voting.
I'm not sure what guidance the candidates were given when preparing these documents, but that seems strange – perhaps it reflects different cultural norms in putting oneself forwards.
Sadly, for the sake of the team and what would be inevitable distractions, I have decided not to put myself forward for selection".
Chambers will want to digest the full verdict before deciding whether to put himself forward for selection but is considered likely to do so.
New rules mean women will also be able to put themselves forward for selection for specialist units including the SAS and SBS.
"Sadly therefore I feel for the sake of the team and in order to avoid what will be inevitable distractions, I have decided not to put myself forward for selection.
After running 2min 2.86sec to finish second in Birmingham she was initially unsure whether to put herself forward for selection but the lure of a British vest was too much to resist.
"Sadly, therefore, I feel for the sake of the team and in order to avoid what will be inevitable distractions, I have decided not to put myself forward for selection.
Mew's deliberations will go into a second day and if the appeal goes in favour of the gymnasts – the outcome should be known in the next week – the governing body has indicated it will accept the verdict and put them forward for selection.
In December Bath councillor Lisa Brett put herself forward for selection as the Liberal Democrat candidate for the police commissioner role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com