Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
We tweaked the engine, gutted the interior, installed a roll bar, changed springs and shocks, put on better wheels.
However, four of the side's key players were unavailable for the competition so the team will almost certainly put on better displays in the Games.
They were not people who wore overalls, as my father did, though he put on better work pants to go downtown.
No moment was this proficiency put on better display than late in the team's win over the Chicago Bulls, when Batum took a hand-off around a screen and buried a three-pointer while drawing the foul, essentially producing the game-winning points in the process.
But though there are some interesting UK premieres too, especially from Reinbert de Leeuw (4 August), Iris ter Schiphorst (6 August), and Julian Anderson (3 September), there is an absence of big, ambitious new orchestral works, which the BBC has the resources to put on better than anyone else in the UK, and in the Proms, the perfect platform on which to do it.
"We've put on better performances.
Similar(47)
"USA has been putting on better original dramas than most broadcast networks," said Steve Sternberg, a prominent TV analyst and a former executive vice president at the media agency MAGNA Global.
Before selling out stadiums along with millions upon millions of records, Kid Rock was putting on better shows locally then most national touring bands with his Polyfuse Method and Early Mornin' Stoned Pimp albums that infused rap, rock, and funk.
PHILADELPHIA — Hillary Clinton put on a better television show in Philadelphia than Donald J. Trump did in Cleveland.
No rapper put on a better show than Lil' Wayne, a word-nerd from New Orleans with an odd, froggy voice.
We put on a better performance, more people might buy a ticket to come see us play".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com