Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The total points scored thus measured two different things together: the quality of knowledge and, put loosely, the amount of knowledge (number of answers given).
Similar(57)
It also means low interest rates, because another way to look at our situation is, to put it loosely, that right now everyone wants to save and nobody wants to invest.
You can usually put them loosely in their spot and kick them firmly into place, especially if it's a tight spot.
It is, as its title suggests, an unlikely hybrid, comprising a selection of Irish ballads mixed with some other songs that, as the blurb puts it, "loosely fall under the heading country soul".
Two proposals have been put forward, both loosely modelled on British regulations, allowing so-called therapeutic cloning.
Loosely put, it must be among the things we as humans need in order to lead healthy, meaningful lives, like freedom from torture or freedom of conscience.
Fiasco's lyrical agility, displayed so brilliantly on Dumb It Down, is loosely put to the test when he raps: "They applaud.
It's so important, yet time can't be measured — it's just loosely put on the clocks for everybody in the world to be somewhere.
Drones, oddly tuned stringed instruments, sound effects and vocals in whispered Finnish are all put together as loosely as possible, yet they still create melodic and beautiful songs.
In the matter of plot construction, Aristophanes' comedies are often loosely put together, are full of strangely inconsequential episodes, and often degenerate at their end into a series of disconnected and boisterous episodes.
The show is, to put it charitably, loosely adapted from the Vertigo Comics character created by Neil Gaiman for Sandman, but it is far more informed by showrunner Tom Kapinos's last series – Californication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com