Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I thought that if I put kerosene on my hand, he would say he would not behave like this again … gambling, drinking" (burns survivor).
Similar(59)
LONDON — A wise old soccer trainer, Liverpool's Bob Paisley, once said that long-haul flights were like putting kerosene in a player's gasoline tank.
"It was like putting kerosene on a fire". Times staff writer Mark Heisler contributed to this story.
Certainly any resident of Johnson's original congressional district -- which elected Johnson on his promise that they would get electricity -- must've felt loved when they put away their kerosene lamps, cumbersome battery radios and ice boxes.
Several firms, including Synthetic Genomics, LS9 and Joule, are engineering micro-organisms (sometimes bacteria, sometimes single-celled algae) to turn out biofuels resembling the petrol, diesel and kerosene that people put in cars and aircraft.
As Michael removed his apron and began cleaning his hands with kerosene, Mr. Miyerov put the finishing touches on a pair of men's shoes for his last customer of the day, a little girl who was picking them up for her father.
After soaking the Qur'an in kerosene, an oven lighter was put to its pages.
Flexiway, an Australian-Argentine maker of solar lamps, found in its trials in Tanzania that households often spent more than 10% of their income on kerosene, and other studies have put the figure as high as 25%.
Families can put the money they would have spent on kerosene toward other necessities -- food, medicines and clothing.
Alcohol and noise were kerosene on his smoldering patience, and friends became used to Johnson turning into, as one friend put it, the Incredible Hulk.
During the kerosene-lamp era, political conventions were magnificent festivals of "honest work and base trickery," enlivened by delegates who could be "violent, vituperative and malignant," as a Times account of the Republican Convention of 1880 put it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com