Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Peter Chernin, the president of News Corporation, put it forcefully earlier this year: "All the benefits of size, whether it's leverage, synergy or scope, are fundamentally the enemies of creativity".Hollywood studios have tried to manage this by allowing autonomous boutiques to flourish within their conglomerate structure, designed to nurture a more creative, less formulaic, spirit.
Similar(57)
MR. HAWKINS put it more forcefully.
A Labour insider put it more forcefully.
He alluded to it only in passing: "[A] man whose father less than 60 years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath .The two preachers who spoke at the inauguration put it more forcefully.
Or, to put it more forcefully, our competitive competence is killing us".
In fact, graphical assessments precedes measurement, or to put it more forcefully, the graphic method is a necessary prerequisite for measurement.
As Bradley forcefully put it in his Logic, "that the glory of this world in the end is appearance leaves the world more glorious, if we feel it is a show of some fuller splendor; but the sensuous curtain is a deception and a cheat, if it hides some colourless movement of atoms " (Bradley 1883: 590).
I had to put it a little more forcefully, though.
As the Washington Post editorial board forcefully put it, Boehner's first commitment is not to "the institution," as he argued, it is to the nation.
He puts it more forcefully when he writes 'most men are shards of broken grammar' (1968, 37 and 43), and he went so far as to hold that grammar is the key to us as social organisms.
Arthur Gelb, a former managing editor, put it this way: "He never said forcefully, 'This is what I believe and this is what I want.' It was always mild and often with a little humor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com