Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But one thing is clear, the attention has taken the largely undiscussed issue of pinkwashing and put it distinctly into the public forum.
Similar(57)
The accents were, to put it mildly, distinctly dodgy though and the sub-zero temperatures were far more bone-chilling than Dublin in mid-March.
In 1987, PBS made its first foray into prime-time comedy with "Trying Times," a series of half-hour teleplays exploring, as the producer Jon Denny put it, "our distinctly American Angst".
He dislikes, above all, the moral vanity inherent in American exceptionalism — the idea, as the Bush Administration's crucial 2002 position paper "National Security Strategy of the United States" put it, of "a distinctly American internationalism that reflects the union of our values and our national interests".
If there is an anti-war message in the work at all, is emerges simply because, as Stephen Colbert so eloquently put it, "The facts have a distinctly liberal bias".
American movies are, to put it gently, rather less contemplative, and distinctly less keen on enigmas.
Though "willed" into language, as Tate put it, their mannerist modernism feels like a distinctly personal invention.
In the musician's gamesmanship, they hovered around it, put it in quotations, reacted to the absence of it, but never distinctly supplied it.
Or, as Cornell's Robert H. Frank put it, "The point worth celebrating is that last week's ruling will at last enable our distinctly dysfunctional health care system to evolve into something better".
The voice quality in the samples still has a distinctly metallic rasp to my ear — a sort of audio uncanny valley, if I can put it that way.
As Nicholas Schiff, a neurologist at Weill Cornell Medical College who led the study of the man's brain, put it, "It's as if a radio were turned to such a low volume that you couldn't hear the music distinctly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com