Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase 'put into light' is not technically a correct phrase in written English; however, it could be used colloquially in spoken English. For example, you could say "The discussion put our disagreements into light and helped us find common ground."
Exact(5)
The U.S. military liked them, too: They were put into light tanks used during World War II. . .
As the COP 22 put into light, the global consensus that emerged from Paris to deal with climate change collectively has been consolidated in Marrakech.
These advantageous effects associated with the present observations put into light the possibility of emerging therapies implicating PEA for pathological conditions including cancer.
By enhancing PEA levels through the inhibition of its FAAH-mediated hydrolysis and by direct administration, we put into light the possibility of potentiating the increase of B16 melanoma cell death and slowing tumor progression.
They put into light the fact that big data are often a secondary use of data, which we can call data reuse [ 14, 20, 21, 41, 65, 69– 72].
Similar(55)
Even if you take a single frame of that film, the amount of time Kubrick must have put into lighting that, it just pops!
An in-depth spectrogram analysis of these burst mode data also puts into light a number of additional perturbations.
We found that animals kept in darkness during the first four days of adult life (DD), as well as those put into the light after two days in darkness (DD2LL2 in Fig. 2b) responded significantly more strongly at lower light levels (below 10 cd m−2) than did light-reared controls (LL; F 2,191) = 8.5, p<0.0005, ANOVA; Fig. 2b).
The technology that we've put into this light is a heat pipe.
Many unspeakables are covered: from being put into a light coma at the end of your life to the struggle to come to terms with non-existence.
In the U.S., the situation has recently been put into stark light by both the Government Accountability Office GAO and Goldman Sachshs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com