Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"put into circulation" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe the process of introducing a new currency or offering a product to the public. For example: "The new twenty dollar bills were put into circulation this week."
Exact(37)
The success or failure of any technological intervention is to a large part determined not by any putative inherent feature of the technology, but the manner in which it is put into circulation amidst existing networks and complex social relations.
A new 500-tugrik note bearing the portrait of Genghis Khan was put into circulation.
Sixteen million copies of the popular coin were put into circulation.
Additional sums had already been put into circulation, the police said, without specifying the exact amount.
The city's extensive public-transport network was made free from March 14th, and extra trains were put into circulation.
Apparently not, although that was the rumour that no less scrupulous a publication than the New Yorker put into circulation.
Similar(23)
Elena learns immediately to make use of the scholastic environment, as she will later learn to make use of the many other spaces she occupies over the course of her life, at the same time gathering and subterraneously putting into circulation some of her friend's strength.
The term chuan, translated here as "transmission", has the connotation of publishing or putting into circulation and is thus compatible with imagining Buddhist understanding as being transferred from person-to-person, from place-to-place and from generation-to-generation by means of textually-manifested teachings.
Napper is clear about the need for further corporate and government responsibility: "The industry needs to take more ownership on what they're making and putting into circulation," she says.
Imogen is clear about the need for further corporate and government responsibility: "The industry needs to take more ownership on what they're making and putting into circulation," she says.
It also coined (or put into general circulation) the words 'doodles' and 'pixilated'pixilated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com