Your English writing platform
Discover Ludwig"put fully" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It means to completely or thoroughly put something in place or to its intended position. Example: She put fully painted plates on the shelf, making sure they were evenly spaced and facing the same direction.
Exact(12)
Our energy crisis has been years in the making and will take years to put fully behind us.
The only initiative put fully into effect has been a big increase in the use of stop and search.
It is, however, being put fully into practice in several countries, most notably Australia and New Zealand.
I don't have a number for how many apps are properly adding those APIs that you need to put fully to use the extra screen real estate.
It also declares that "our energy crisis has been years in the making, and will take years to put fully behind us".
Asked if once the injuries abate and Van Gaal's approach is put fully into practice United will again frighten sides, Van Persie said: "I think we can be able to do that.
Similar(42)
We want our privacy controls to be simple and easy to operate, and to put users fully in control.
When she grew tired of summering amid the chaos of East Hampton, N.Y., she put her fully decorated house on the market but had no takers.
When asked if she would ever take the plunge and put out fully logoed products, Holly Fulton enthused: "I love branding and the power of a distinctive identity.
To put a fully qualified teacher in every classroom, test all new teachers and give teachers the training and professional development they deserve.
Though they stop short of pledging to put it fully under Ofcom, which regulates communications, the Conservatives think it should be overseen by a more independent body than the BBC Trust, which does the job now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com