Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "put forward a team" is correct and usable in written English
It can be used when suggesting or proposing a team for a specific task or project.
Example: "In response to the project requirements, we would like to put forward a team of experts to ensure its success."
Alternatives: "propose a team" or "suggest a team."
Exact(1)
More than 20 years of war and four years of Taliban rule have put pay to most organised sport in Afghanistan, one of the few countries not to put forward a team for the Olympics or the next World Cup.
Similar(59)
With the completion of his cabinet selections today, President-elect George W. Bush has put forward a governing team every bit as ethnically and racially diverse as President Clinton's.
Britain put forward an inexperienced team of riders as the majority are preparing for an upcoming Olympic qualifier.
In announcing his new cabinet, Mr. Abadi sought to outmaneuver Iraq's political leaders, probably because he believed that if he put forward a qualified and respected team, positive public reaction and support from Ayatollah Sistani would force others to acquiesce.
Lobbyists for the teams tried to put forward a bill, in 2016, that would have addressed minor-league pay, but they did not succeed.
Taken together, Dr Kirk's team says, the two views put forward a compelling case.
While the California governor backpedals, a team of scientists, economists and business executives have put forward a potentially revolutionary plan.
"Raich and a group of others put forward a proposal to assume total responsibility for all our Florida national teams.
Prosecutors never put forward a case.
"We put forward a framework.
We helped the team challenge this and put forward an alternative plan during their consultation process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com