Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
She would take an old blues song and put a rock thing to it.
Put a rock over the buried part to hold it in place and retain soil moisture.
When asked what his injury felt like, Wallace said: "If you put a rock in your shoe and take a couple of steps, you feel that sharp pain.
Put a rock band in your mouth, along with a dab of toothpaste, with Tooth Tunes, a $10 musical toothbrush from Tiger Electronics, a division of Hasbro.
At one time, the two seemed so desperate to incubate an egg together that they put a rock in their nest and sat on it, keeping it warm in the folds of their abdomens, said their chief keeper, Rob Gramzay.
"Each one is appropriate for its purpose, for its subject matter and for its neighborhood: we wouldn't put a Frank Gehry building out near Costco in Issaquah," she said of the big store in the Seattle suburbs, "and we wouldn't put a rock 'n' roll museum in a square box".
Similar(43)
Mr. Spear, who managed the Mars Pathfinder mission, which put a rock-sniffing rover named Sojourner on the planet's surface in 1997, said early faster, better, cheaper missions had a realistic scope for their schedule and money.
A spot in the living room which Smith had thought of as a nice place to put a rocking chair someday is transformed into an embarrassing gap that can only be filled by an immediate trip to his favorite rocking-chair supplier, which happens to be in Sheffield, Massachusetts.
If you have a fairy on your wall, either put a rocking rock band poster up, or cover it up with a picture of you and your friends.
As each one returns in the evening, he puts a rock in the basket.
Pérez says he'll never forget the sound of the tsunami crashing into the city: "Imagine putting a rock inside a bucket and shaking it like hell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com