Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'put a crack' is not correct and cannot be used in written English.
It would be more appropriate to use the phrase 'put a crack in something' or to use a different phrase entirely, depending on the context. Example: I could feel the thick glass bowl in my hands, but I was too frustrated to care. I put a crack in it and watched as the pieces fell to the floor.
Exact(14)
Dove put a crack in that veneer.
All you have to do is put a crack in the wall, and the wall could come tumbling down.
The plot divagation put a crack in the moral universe, and the audience, at first baffled, then wounded by self-recognition, fell into it.
Unfortunately, I put a crack in a wood plank, which the Squeeeeek No More folks attributed to my failure to drill a pilot hole before inserting the scored screw.
He isn't stumped very often by the questions he is asked, but it happened last year, with this one: can a beer bottle, when used as a weapon, put a crack in the human skull?
"I don't think this shooting will put a crack in the solidarity Republicans are feeling with New York City," said Lance Copsey, a Washington media consultant who is advising the committee.
Similar(43)
It puts a crack in the mould.
This upsets Chris, and it also puts a crack in the movie's smooth veneer of cynical indifference.
Simon's best efforts to stave Gordo off – first deploying a glib lack of interest, then open contempt – don't take, and gradually this geek-bearing-gifts, a bedraggled remnant of everything this couple has transcended, puts a crack in the couple's unified front of success.
The glass screen is irreparable if broken (obviously) We have no reason to doubt the strength of Apple's glass display covers (iPhone and iPod Touch breakages were far below what everyone expected), but think about this: say a rogue spoon at a coffee shop puts a crack in your glass, but the screen works fine.
His failure to come out on top in the election puts a crack in the far-right narrative, but pro-EU politicians' relief over the mixed results also shows how far the goal posts concerning populism have moved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com