Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Put a cork in it!
This is a way of telling someone to be quiet.
Exact(13)
He asked delegates to put a cork in it.
And he wouldn't necessarily have to put a cork in it.
There are also some unconventional elements to the campaign like coasters made of cork that will proclaim "Put a cork in climate change".
And in West Des Moines, Iowa, Joni Ernst, the hog-castrating, gun-toting farm girl turned G.O.P. icon was declaring, "Well, Iowa, we did it!" To put a cork in things, when Fox switched back to its studio from the Ernst speech, it called the Massachusetts governor's race for Charlie Baker, the Republican candidate.
The commentariat's preferred solution: a Swiss Army knife speech that will patch the differences between liberal and centrist Democrats, slice the cost of his program and put a cork on the death panel talk and other rumor-mongering, along with 23 other things.
(Brokaw to old folks: Hey, "Greatest Generation," put a cork in it!).
Similar(46)
He stoppered the tears up, like putting a cork in a bottle.
That will ease pressure now, but in the long term it could be putting a cork in a volcano.
There are reasons to fear putting a cork in a market that is projected to grow 50percentt in the next two decades.
He learns to "stopper the tears up, like putting a cork in a bottle".In this section It's not about miracles or monsters Stout of heart Absent friends So long, angel Dark heart Bloody memories A dark and laughing ringmaster A short turn among Ophuls classics ReprintsMs O'Brien shows us what it is that "warps a child...that changes a child from being a child".
It was long after Helan går and its lyrical brethren first appeared, however, that snaps songs went from a being a bourgeois, academic diversion to a more popular drinking pastime— ironically, at a time when the Swedish government was putting a cork in alcohol sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com