Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Years ago, Italians claimed the southern portion for Bensonhurst, while Hasidic and Orthodox Jewish families have pushed the borders of Borough Park to include the northern section.
Owain once more regained the castles of Basingwerk and Rhuddlan and pushed the borders of Gwynedd to the estuary of the River Dee.
That was before an influx of young artists and professionals pushed the borders of gentrifying New York not only to the far eastern reaches of the Lower East Side, but also across the East River to such nonbrownstone Brooklyn neighborhoods as Williamsburg and even parts of Bushwick, the impoverished community most ravished during the last blackout.
MR: And even then, I bet you pushed the borders of the genre.
Shaw's nickname for photos that could not be used because they pushed the borders too far was "treats", and he decided to use the nickname as the title for the magazine.
Similar(51)
Be sure to check out the adjacent, large stone watergate, dating from Dickens's day, which was a passageway to river docks before city officials pushed the border of the Thames southward in a bid for more real estate.
Misguided western policies – pushing the borders of Nato too far, too soon – might have contributed to the successful branding of Putin as a national saviour.
Twomey raves about the Wedgwood team: "I can't say enough about their support and enthusiasm - my stuff is pushing the borders, yet they fully embraced it".
Others are pushing the borders of what is considered a stable neighborhood in Asbury Park, anticipating gentrification to continue to march southward.
For example, traditionally uninhabited areas such as mountains are increasingly used for recreation and transportation purposes, and new technologies for resource extraction are pushing the borders further into more hazardous areas.
"It is pushing the borders, but we want to see how far we can go".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com