Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The law was challenged by data mining and drug companies, who argued that the law's point seemed to be to protect doctors from hearing about more expensive drugs while the state pushed cheaper generic drugs.
The point of the law, several justices suggested, was therefore to protect doctors from hearing from drug marketers that might suggest more expensive drugs even as the state pushed cheaper generic drugs.
Similar(58)
Vasquez has pushed cheap bright pink soap into the holes in her roof to prevent rain from coming in.
Limelight and Akamai also face increasing competition from new entrants pushing cheaper services, such as Joost, BitTorrent and Azureus.
While there are few that can match its manufacturing and marketing might I assure you that none of them will ignore this opportunity to try to push cheaper and ostensibly better phones to Samsung consumers.
So failing on those fundamentals would be beyond foolish, with so many rivals now pushing cheaper priced yet very similarly packaged (and shiny) alternatives at consumers — which also often offer equal or even greater feature utility for less money (assuming you're willing to compromise on privacy).
And Air Berlin is pushing cheap direct flights from New York.
Rather than encourage the building of roads and railways, any stimulus this year should push cheap housing and higher wages, as well as pensions and health spending.The reasons for optimism are real.
In short, the idea is to push cheap, craptacular printers on the masses, then use them as a loss leader to make money on the ink.
Demand Media is worth $1.6 billion, and their entire business is based on pushing cheap, useless content into Google to get a few stray links.
Most dairy farmers point the blame for this not on the farmers like those behind Nocton Dairies trying to scale up, but on supermarkets pushing for cheaper and cheaper milk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com