Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "push awareness" is correct and usable in written English
It can be used when discussing efforts to increase understanding or consciousness about a particular issue or topic. Example: "Our campaign aims to push awareness of mental health issues in our community."
Exact(5)
It could goad the public into reading more scholarly books on the subject, and it might even push awareness of global warming to a real tipping point and beyond.
The Migration Council recommends setting up a commission to push awareness in the right direction.Such a body might not sway the people it aims to reach, since they would dismiss it as proof of a conspiracy.
On top of that, shows like The Cry – which was the most-viewed program in its time slot in the UK last year – can also push awareness out to a wider audience.
It could goad the public into reading more scholarly books on the subject, and it might even push awareness of global warming to a real tipping point — and beyond.
Roedy, who also served as head of the United Nations Global MediaAIDSDS Initiative until December 2006, is eager to push awareness and prevention in Africa.
Similar(55)
Thier are lawmakers like Mr. Sanders who take on topics like this pushing awareness on Income inequalities and challenging other to engage in a serious debate on solutions.
The mainstream corporate world is embracing diversity and pushing awareness faster than Hollywood.
The families of the impacted athletes need to take an active role in pushing awareness, prevention, diagnosis and treatment.
We're really grateful for everyone's participation, and along with making money, the concept pushes awareness through the roof.
The reboot reflects a lot of the changes we have seen in society - changes that have pushed awareness and acceptance of LGBT characters and diversity in casting.
Take all of that energy pushing for awareness and let's come together to achieve the deadline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com