Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Tucker said the problem was that governments still saw comet and asteroid-spotting as an academic pursuit rather than an early-warning system.
It's been linked with pleasure conventionally, but its main function is to promote desire and goal pursuit rather than pleasure per se.
Now there are a group of companies committed to reclaiming the vinyl collection as an honourable pursuit rather than an ephemeral fetish or a "lifestyle choice".
Redfern's images brought subcultures out into the open, and he often made jazz look like an open and exuberant pursuit, rather than a dark and downbeat one.
We've dressed up our interest in celebrity as if it's some sort of meaningful pursuit rather than the pure escapism that it is.
PARK CITY, Utah — Thirty years ago "Raiders of the Lost Ark" was riding high at the box office, and American independent filmmaking was still an anomalous pursuit rather than a community, a recognized passion, a mark of cool.
Similar(47)
People sought enjoyment and satisfaction more and more through individual pursuits, rather than in families.
Most of the classroom time at West Point was spent on scientific pursuits, rather than the study of battles.
Highly gifted children tend to forge friendships the way adults do -- on the basis of shared interests and coincidental pursuits, rather than falling into packs according to grade.
Hunters motivated by recreational pursuits rather than a genuine desire to rid the countryside of a pest have also been known to protect the young animals or deliberately introduce feral animals to favoured hunting sites so their sport can continue in the future.
The differences, according to Tim Elmore's blog post "Six Defining Characteristics of Generation Z," are that, "They tend to be more realistic, not idealistic, seemingly jaded from the tough economy, terrorism and the complexities of life". They're also trending more toward entrepreneurial pursuits, rather than settle for a regular job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com