Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Bartlett's test of sphericity was significant (p < 0.001) and this was a pre-condition for pursuing further analysis.
Similar(59)
Therefore, we pursued further analysis using the cell culture system.
We did not pursue further analysis of the BAR-1 responsive down-regulated genes.
Initial attempts to fit the ITC data with simple models did not provide reliable estimates of the equilibrium constants and stoichiometries; therefore, we did not pursue further analysis and present the data as supporting evidence for the complex mode of interaction of DBD with the TeloA substrate.
However, any hard cutoff is not perfect and so we encourage, and are performing ourselves, further manual inspection of results for a given gene identified as pathogen-associated before pursuing further in depth analysis of the gene of interest.
As this was not clearly related to amygdala function in particular and so falls beyond the focus of the current research, we did not pursue further our analysis for this time window.
Heritability estimates (h) presented in Table 3 were all highly significant (P < 0.001), ranging from 0.21 (95% CI: 0.14, 0.37) for %TFAT to 0.34 (95% CI: 0.22, 0.45) for WC meaning that the phenotypic expression of BC traits is in part due to moderate-to-strong additive genetic factors, which is a compelling argument to pursue further specific analysis of their genetic architecture.
After further analysis, Roche has now made the decision to stop the development of taspoglutide and to return the product to the originator, Ipsen, which is currently pursuing further investigations).
The review commits to pursuing further arms reductions with Russia.
"That's one we are pursuing further as well.
Pursuing further research on all of them is prohibitively expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com