Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She also pursued them through persuasion and reasoned argument that had respect for both the facts and the right of others to hold a contrary opinion.
For the first several miles, Graham pursued them through the crowded, car-clogged suburbs of Detroit only to corroborate what he was seeing, to verify his sanity.
Outgunned and with colleagues being shot dead around him, Abiona says they retreated and spent the next 11 hours on the run as the jihadists pursued them through the bush.
"This time they had about 24 four-wheel drive vehicles, some with anti-aircraft guns mounted on them". Outgunned and with colleagues being shot dead around him, Abiona says they retreated and spent the next 11 hours on the run as the jihadists pursued them through the bush.
Similar(56)
"Clearly we will pursue them through the court if necessary," Kassim added.
When a crew of "snatchers" pursues them through a forest, why doesn't whoever has got the wand just spirit them away?
Top universities are unlikely to abandon their attempts to recruit minority students and will probably pursue them through various "outreach" programmes in high schools.
Increasingly in cases of controversial share dealing the FSA has opted to fine suspects rather than pursue them through the criminal courts.
They pursue them through police cases and legal petitions by private individuals – a number of criminal complaints have been filed against writers and artists in India.
Jailers will have the power to take money from inmates' commissary accounts and even pursue them through collection agencies if jailers decide it is worth the trouble.
Students survey a series of influential studies in STS; identify productive questions of their own interest; and explore how to pursue them through strong research design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com