Suggestions(1)
Exact(1)
No matter how many thousands of lives you may have saved with your lifelong, relentless advocacy for safer cars and workplaces, and purer food and water; no matter how doggedly you have pursued the causes of government and corporate accountability, and inspired countless others to do the same, you can still be dismissed as immature and irresponsible if you are not married.
Similar(59)
Thereafter, he pursued the cause of Allied victory with ruthless energy.
In two periods as home secretary he pursued the cause of "equal opportunity accompanied by cultural diversity in an atmosphere of mutual tolerance" that he saw as essential to civilised living and social cohesion.
Australia has pursued the cause of international trade liberalisation.
Evans found himself in battles to protect his intellectual property many times throughout his career, but he pursued the cause most doggedly during his latter years.
Thomas Clarkson continued to travel, visiting anti-slavery groups throughout Britain, motivating activists and acting as an ambassador for the anti-slavery cause to other countries, while Buxton pursued the cause of reform in Parliament.
Flour-fortification advocates have pursued the cause in Kyrgyzstan for over 10 years, despite numerous political setbacks.
Thus, we further pursued the cause of this apparent inhibitory effect of the Gateway recombination sites on in vitro protein production.
A. Areas that struggle to get funds, the ones that don't have this potential for great commercial value, are those that pursue the causes of disease.
The leadership changes come as much of the responsibility for pursuing the causes of Sept. 11 falls to the new independent commission signed into law by President Bush on Wednesday.
Kavenna pursues the causes and trajectory of a nervous breakdown with a relentlessness that comes close to overwhelming the minimal plot; still, her understanding of the complexity of depression and her evocation of her heroine's bewilderment are precise, and Rosa, for all her misery, has an appealing and often funny voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com