Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'pursued strategy' is correct and usable in written English.
It is typically used to describe an approach taken by an individual or organization in order to achieve a specific goal or objective. For example, "The company pursued a customer-first strategy to increase profits."
Exact(9)
In recent years, development of potent inhibitors for estrogen sulfatases has become an actively pursued strategy for chemoprevention and/or chemotherapy of estrogen-dependent human breast cancers.
The highly pursued strategy for gene therapy of HIV infection is to disrupt CCR5 expression in CD4+ T cells.
We have pursued strategy (a), performing quantitative immunofluorescence for Ptf1a, the Cre reporter EYFP, and DAPI.
Targeting of the apoptotic machinery is currently an intensely pursued strategy for the development of novel drugs for cancer therapy.
Integration of signaling molecules in scaffolds to stimulate the growth of blood vessels from the host after in vivo implantation is a currently pursued strategy.
The pursued strategy is based on the generalized hydrostatic reconstruction introduced in [10], and on the technique proposed in [8] to obtain high-order well-balanced reconstruction operators.
Similar(51)
Agricultural actors actively pursued strategies to capture the value-added and employment opportunities associated with biogas production.
We do not find it surprising that private equity firms pursue strategies that are largely based on financial engineering and others pursue strategies based on operational engineering.
But investors aren't the only ones who pursue strategies that can ultimately prove self-defeating.
Enterprises must then pursue strategies that will increase the likelihood of those circumstances' becoming reality.
Organizations that pursue strategies like these have what I call the Ecosystem Mindset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com