Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Congress has refused to enact such a program, so Mr. Obama has now stepped forward with measures he can pursue without Congressional consent.
He also sat out the 2012 race, explaining that the job of president was too demanding to pursue without "God's full blessing".So why run?
If we desired people who were likely to make creative advances, we would look for youngsters — be they 4 or 14 — who have a passionate interest that they pursue without a lot of prodding.
If we succeed, it will mean that journalism can once again be a profession that an adult with a family can pursue without condemning that family to a lifetime of ramen noodle breakfasts.
With the value of a college education increasing, it should not be something that people pursue without knowing for sure the time spent is worthwhile.
What we cannot tolerate is an intelligence apparatus whose arrogance and disregard of the Constitution result in activities that individuals believe they can pursue without oversight.
But Silvers acknowledged that Obama's specific policy proposals amounted to either policies that Obama could pursue without Congress' cooperation or ones that would make obstructionist Republican lawmakers look "really extreme, because they are".
Lacking any scientific equipment, Fang decided his only hope of staying intellectaully alive was to specialize in theoretical astrophysics which, he told his friend the sinologist Perry Link, was "the only field of physics I could pursue without equipment".
Wellesley's troops, however, were exhausted and in no condition to pursue and the native allied cavalry which had remained on the south bank of the Kailna and had not been engaged, refused to pursue without the support of the British and Madras cavalry.
Similar(2)
It is unlikely a criminal insider trading case could have been pursued without his cooperation.
Those are most virtuous, perhaps, that cannot be pursued without strength and nobility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com