Ai Feedback
The phrase 'pursue of' is not correct in written English.
The correct phrase would be 'pursuit of'. Example: He dedicated his life to the pursuit of greatness.
Exact(20)
The champions now have a lack of fresh competitors following the Wyatt Family's failed pursue of the gold, perhaps the newly teased faction involving Xavier Woods, Big E and Kofi Kingston could be new contenders.
Let me conclude with this: the bullying of small countries by big ones, the trampling of justice and decency in the pursue of national aggrandisement and reckless indifference to human life should have no place in our world.
Indeed the pursue of responsible innovation rests on the voluntary adoption of standards which are not legally binding (ethical dimension of responsibility).
To facilitate this goal, in this article a new approach to student modeling is proposed that benefits from the advantages of Ontological Engineering, advancing in the pursue of a more granular and complete knowledge representation.
In terms of the analytic narrative of this section, the two periods of large increases in inequality in Argentina (besides the large macro crises), episodes 1 and 4, coincide with an explicit pursue of trade liberalization.
In pursue of a new potential sustainable energy source as a respond to global warming, a literature study was conducted, resulting in a decision to design an energy-harvesting stairway that generates electricity from humans stepping movement's potential energy.
Similar(40)
Gaby had been pursued, of course — that was one of the roots of her obsession.
Gaby had been pursued, of course that was one of the roots of her obsession.
After all a big push into consumer mobile, the software giant is pursuing, of all things, the whiteboard.
The campaigns pursue Iowans of every conceivable niche.
"We still need to pursue all of them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com