Your English writing platform
Discover Ludwig"pursue having" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is usually used when discussing someone's actions or desires to achieve or obtain something. For example, "She was determined to pursue having a successful career in the entertainment industry, no matter the obstacles." This sentence shows that the person is actively striving towards achieving a successful career. Another example could be, "The company's main goal is to pursue having a strong presence in the international market." This sentence shows the company's ambition to establish a significant presence in the global market.
Exact(3)
(But I will pursue having a chip and PIN card available on my next trip and greatly appreciate the update on the matter in the article).
With a career in teaching to pursue, having settled in Australia and married Ursula Miels, from Melbourne, he taught at Carey grammar school in that city, did some television commentary (with precise delivery, in the Rex Alston mould) for ABC and later Channel 9, and wrote extensively, including several books (one a history of Richmond Cricket Club, Victoria).
Here I leave complications to the reader to pursue, having pointed out the vicinity and general nature of the complications.
Similar(55)
However, he said similar groups the United States wanted to pursue had found a home in Algeria.
The American dream the children pursue has a particular storybook quality.
Inevitably, painfully, what Tillman's characters ask for and pursue has little to do with what they actually want.
But the model Dongguan is pursuing has not always worked.
The clients whom he pursues have embezzled a million dollars; they haven't killed anyone.
Since then, the "policies that have been pursued have been pushing in the other way".
It will forever remain a mystery but who would Chelsea have pursued had they not signed Fabregas?
And the creep Brigid winds up pursuing has a necrophiliac yen for women who are dry, leathery and long dead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com