Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But David S Rose, angel investor and entrepreneur who has founded or funded more than 75 companies, says that, when the rubber meets the road, you need to choose profit or purpose, but you can't build a successful company trying to pursue both simultaneously.
Similar(59)
Students who wish to pursue both programs simultaneously can do so with careful planning of course selections.
It's a truism that most waiters are aspiring actors, but here the performers playing the Muggle-Wumps get to pursue both careers simultaneously.
Interested applicants must apply and be accepted independently to both the Department of Electrical Engineering and the Stanford Law School, and as an additional step, secure consent from both academic units to pursue both degress simultaneously.
Students interested in this joint degree program must apply to and gain admission separately from the Department of Electrical Engineering and the School of Law, and as an additional step, secure consent from both academic units to pursue both degrees simultaneously.
Some of the time, he may be able to pursue both objectives simultaneously without difficulty.
The challenge is so complex, it makes sense to pursue both strategies simultaneously.
The real world solution - the only solution that counts - is to pursue both goals simultaneously.
I was wrong — not wrong that deniers would propose adaptation as an alternative to mitigation, but wrong in not immediately grasping the moral imperative of pursuing both policies simultaneously, in spite of the difficulty that poses".
Unfortunately, many organizations don't fully grasp the need to pursue both excellence and relevance simultaneously.
Mark Glick, who heads the state energy office, told Civil Beat that it's highly unlikely that Hawaii would simultaneously pursue both the Lanai wind project and the Oahu-Maui grid connection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com