Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Its thuggish looking creations, usually inspired by an animal, have largely been developed for the US military, for purposes which are delicately described as "search and rescue" tasks.
The novel serves other purposes, which are just as important and deep in their own way, but they are different to politics".
Iran claimed that it was pursuing nuclear technologies for peaceful civilian purposes, which are legal under the Nuclear Non-proliferation Treaty, but many believed that Iran was creating a nuclear infrastructure in order eventually to build a nuclear weapon.
The controller must therefore carefully consider what purpose or purposes the personal data will be used for, and must not collect personal data which are not necessary, adequate or relevant for the purpose or purposes which are intended to be served".
It also insists that its new Asian borrowers reform their financial systems, improve protections for corporate shareholders, and free up trade and capital flows.But it is by no means proven that such sweeping changes are critical to the IMF's main purposes, which are maintaining international economic stability and helping countries overcome an immediate lack of foreign reserves.
Here we have apparent purposes which are not the purposes of anyone.
Similar(32)
But they would certainly "use" it for political purposes, which is the real worry.
It is often used for political purposes which is an impediment to the development of the country.
The AT&T charge was for accounting purposes, which is not as much real money as currency-based theology.
Much of it has been manipulated for propaganda purposes, which is then swallowed and regurgitated by those that have never been out there.
But they do it in a useful, remarkably portable, digital way that serves many purposes — which is why they have spread through our world like a virus.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com